반응형
*English
It looks like there may have been some misunderstanding about the announcement that was made a few days ago.
I just want to take a moment to clear that up just so (that) there is no more confusion.
Once we get that straightened out, we can move on to our main topic today.
*한국어 해석 (한국어를 영어로 영작해보세요)
며칠 전에 나간 공지에 대해서 오해가 좀 있었을 수도 있어요.
더 이상의 혼란이 없도록 잠깐 시간을 가지고 정리를 하고 싶고요.
그걸 일단 바로 잡고 나면 오늘 주제로 넘어갈게요.
*주요 표현
-there may have been some misunderstanding
: formal 하고 조심스럽게 표현하는 것
-clear something up
:불확실한 것 (안개)을 걷히게, 정리 하는 행동
-just so (that) there is no more confusion
: 더 이상의 혼란이 없도록
- straightened out something
: 잘못된 것을 바로잡다
= sort out
-get something straightened out
: 잘못 된 것을 바로잡은 상태로 만들다
반응형
'공부한것 기록하기 > Language' 카테고리의 다른 글
[영어회화] ~할 자격이 있다/없다 영어로 (0) | 2019.12.27 |
---|---|
[영어회화] "그건 비교가 안돼", "근처에도 못오지", "그에 비하면 한참 부족하지" 영어로 (0) | 2019.12.15 |
[생활영어표현] '이제서야', '여태껏', '앞으로/지금부터는' 영어로 (0) | 2019.12.15 |
[영어문법] If 조건절, 가정법 파헤치기 (0) | 2019.12.09 |
[워홀영어공부] 영어 유튜브 채널 '라이브 아카데미' 추천 (0) | 2019.12.09 |