본문 바로가기
공부한것 기록하기/Language

[생활영어표현] '이제서야', '여태껏', '앞으로/지금부터는' 영어로

by hobbiz-study 2019. 12. 15.
반응형

 

 

 

 

https://youtu.be/w827ONwcpQY

 

 

 

 

*주요 표현

 

- I can't belive I'm discovering this just now.

이걸 이제서야 발견하다니.

 

- all this time

지금까지, 여태껏

('여태껏 뭘 해왔는데 그게 알고보니 잘 못 된 것이었다'는 의미로 쓸 때)

cf) until now 는 그냥 지금까지라는 의미만 있음

     all along 이랑 비슷하지만 약간 다름

     You knew about this all along?! : 넌 지금까지 이걸 알고 있었다는 거야?

 

- I assumed ~

지금까지 (어떤 단서를 가지고 추정, 추리를 했다)

cf) I though : 어떤 지식을 가지고 있었다

 

- from now on

지금부터는, 지금부터라도

 

 

 

 

* English Script

 

A: Hey. According to the map, there's actually a much quicker route to the station.

I can't belive I'm discovering this just now.

 

B: What? You mean, all this time, we've been taking a longer route?

 

A: We've been taking the one shown in the guide book.

I assumed it was the quickest one.

 

B: Well, at least we know now.

It's good that we can save a littel more time from now on.

 

 

 

 

* 한국어 (해석을 보면서 영어로 영작해 보세요)

 

A: 야. 지도에 보니까, 역까지 가는 훨씬 빠른 길이 있네. 이걸 이제서야 발견하다니.

 

B: 뭐? 그럼 지금까지 더 오래 걸리는 길로 다녔다는 거야?

 

A: 그동안 안내 책에 나와 있는 길로 다녔어. 난 그게 제일 빠른 길인 줄 알았지.

 

B: 뭐 그래도 이젠 알았으니까 지금부터라도 시간을 좀 절약할 수 있으니까 좋다.

 

 

 

 

 

반응형